二十年前香港有個十進制委員會,不知耗用了多少公帑推行十進制,把公斤改為千克,公里改稱千米,成效如何﹖由近日高官聲聲說「磅」,句句提「呎」所見,工作是徹頭徹尾的失敗。十多年前又有正音運動,把時間讀作「時姦」,將小販唸成「小飯」,結果又如何﹖張台長、狄娜劉等已消聲匿跡,大家仍「間」、「販」並重。現時只餘法定語文事務部的「正字」運動,專門用「正字」取代常人從小到大使用的字。我不想在此舉例,因為這些「正字」多數不能在閣下的電腦顯現,更嚴重的會令顯示器出現怪碼。

人家問﹕既是正字,為何電腦沒有﹔高官的秘書問﹕臨急交給上大人的文件某些字沒有了,是否有心整蠱﹖相信大家已耗費不少時間,向他們解釋字體留白或出怪碼的原因。我向來支持十進制,亦不反對正音,但你要向人解釋為何「公里」、「公斤」不好,而偏要用千克和千米代替。按照十進制委員會的建議名稱,一千公斤會變成一千千克,二千公里會說成二千千米,像個口吃怪。口口聲聲「時姦」、「小飯」,讀起來像馮寶寶的爸爸,歪嘴兼作狀,極不自然。

要人用正字,最少要對人說,正字為何比沿用的字好。請不要訴諸某本字典、某版辭海,要知道字典是死物,人和社會是活生生和不斷進化的。現今電腦時代,最重要的是要讓「正字」在電腦顯示器上出現,且要統一其編碼。若堅持要用別人電腦沒有的字,或編碼你我各異的字,人家只當你說火星文,或存心靠害﹔對急於升職一輩,後果可能非常嚴重。政府好像從沒有確保所用的電腦字符統一,以致翻譯組用電腦製作的文件用於其他組的電腦時,字體留白或出現怪碼,這情況在全球華人社會可說是獨一無二。要解決這問題,法語部應發出指示,規定所有政府電腦裝上同一套的「正字」或香港字。然而,該部門只會繼續捨衛、跡等字而不用,實行火上加油,因此可稱為特定語文事務部,以反映實際情況。

xxxxx

今年六月,保釣人士租用一艘破木船,試圖勇闖釣魚台,但被八艘日本軍艦、多架日本飛機截回,可見人家保土衛國的決心如何堅定,而我們的政府卻不聞不問,對比何等強烈。九六年九月二十六日,陳毓祥君犧牲了,不論他最初出發的動機如何,我肯定他懷著滿腔民族熱血。

二○○三年九月十五日


二零零三年七月十六日的評論

二零零三年五月--建站三週年

二零零三年三月的評論

二零零三年一月的評論

二零零二年十一月的評論

二零零二年九月的評論

二零零二年七月的評論

二零零二年五月的評論--建站兩週年

二零零二年三月十七日的評論

二零零二年一月十八日的評論

二零零一年十一月十六日的評論

二零零一年九月十三日的評論

二零零一年七月十四日的評論

建站一週年特稿--二零零一年五月

二零零一年三月三日的評論

二零零零年十二月二十八日的評論

二零零零年十月二十八日的評論

二零零零年八月三十日的評論

二零零零年五月十六日的評論

二零零零年五月九日的評論

Make your own free website on Tripod.com